Translation of "essi costituiscono" in English


How to use "essi costituiscono" in sentences:

Essi costituiscono la pietra miliare di ogni società libera e democratica e sono parte essenziale dei valori democratici e sociali dell’UE.
They constitute the foundation stone for every free and democratic society and are essential to the EU’s underlying democratic and societal values.
Da un punto di vista militare, essi costituiscono un bersaglio di piccola taglia.
From a self-defence or whatever tactical standpoint, it's a small target, which also represents the vitals on a...
Essi costituiscono il 40% della folla, mentre i rimanenti sono effettivamente interessati a vedere il sito.
They form 40% of the crowd, with the remaining actually taking interest in site seeing.
Essi costituiscono l’anello di congiunzione tra le generazioni, e assicurano un equilibrio psico-affettivo attraverso la trasmissione di tradizioni e di abitudini, di valori e virtù, in cui i più giovani possono riconoscere le proprie radici.
They are the link between generations, and ensure a psycho-affective balance through the transmission of traditions and customs, values and virtues, where younger persons can recognize their roots.
La classe dominante rimane dominata dalle ben note influenze economiche, e perciò soltanto in casi eccezionali presenta matrimoni conclusi in maniera veramente libera, mentre, come abbiamo visto, essi costituiscono la regola per le classi dominate.
The ruling class remains dominated by the familiar economic influences and therefore only in exceptional cases does it provide instances of really freely contracted marriages, while among the oppressed class, as we have seen, these marriages are the rule.
E perciò essi costituiscono una sfida continua per molteplici istituzioni, per gli Stati e per i governi, per i sistemi e le organizzazioni internazionali; essi costituiscono anche una sfida per la Chiesa.
They therefore constitute a continual challenge for institutions of many kinds, for States and governments, for systems and international organizations; they also constitute a challenge for the Church.
Essi costituiscono la principale fonte di energia per il corpo e aiutano a conservare la perfetta funzionalità degli organi.
They serve as the main energy supply for your body and help keep your organs functioning properly.
Il rendimento delle imprese è fortemente influenzato dai servizi quadro che questi soggetti forniscono e dall'efficienza del sistema che essi costituiscono, nel quale le imprese risultano incluse.
The framework services all these elements provide and the efficiency of the "system" they form, and in which businesses are embedded, deeply influence their performance.
Essi costituiscono un tassello fondamentale dell'economia dell'Unione, detenendo attivi per un valore di 2, 5 trilioni di EUR per conto di circa 75 milioni di aderenti e di beneficiari.
They are a vital part of the Union economy, holding assets worth EUR 2, 5 trillion on behalf of around 75 million members and beneficiaries.
Essi costituiscono due grandi vie attraverso le quali il cristiano può fare della propria vita un dono d’amore, sull’esempio e nel nome di Cristo, e così cooperare all’edificazione della Chiesa.
They constitute two great paths by which the Christian can make his life a gift of love, after the example and in the name of Christ, and thus cooperate in the building up of the Church.
Essi costituiscono la maggior parte della popolazione della Polinesia francese.
French Polynesia also sends two senators to the French Senate.
Essi costituiscono il corpo d’emergenza o di riserva dei Figli Trinitizzati dei supergoverni e sono quindi utilizzabili per una grande varietà d’incarichi.
They are the emergency or reserve corps of the Trinitized Sons of the supergovernments, and they are therefore available for a great range of duties.
Essi costituiscono il terreno fertile per germi e batteri.
These are the breeding grounds for germs and bacteria.
Essi costituiscono talvolta il prolungamento dei libri verdi, il cui scopo è invece quello di avviare un processo di consultazione a livello europeo.
In some cases, they follow on from a Green Paper published to launch a consultation process at European level.
Essi costituiscono carenze sistematiche nelle procedure contabili. (...)
They constitute systematic weaknesses in the accounting procedures. (...)
Insieme, essi costituiscono circa l’80 % degli impatti ambientali relativi al consumo.
Taken together, those sectors are responsible for almost 80 % of the environmental impacts of consumption.
In terzo luogo, nel 1967, l'Unrwa aggiunse alla sua lista i profughi della guerra dei Sei Giorni: oggi, essi costituiscono circa un quinto del totale dei rifugiati palestinesi.
Third, UNRWA in 1967 added refugees from the Six-Day War to its rolls; today they constitute about a fifth of the Palestine refugee total.
Essi costituiscono l'originale tipo di ordine religioso.
They constitute the original type of the religious order.
Essi costituiscono le ossa, capelli e pelle.
They make up bones, hair, and skin.
Poiché essi costituiscono la biblioteca vivente di riferimento dell’universo degli universi, hanno classificato la conoscenza in sette grandi ordini, ciascuno dei quali con circa un milione di suddivisioni.
In constituting themselves the living reference library of the universeˆ of universesˆ, they have classified knowledge into seven grand orders, each having about one million subdivisions.
Essi costituiscono circa il 30%-35% delle proteine dei muscoli, che, a loro volta, svolgono un ruolo importante nel mantenimento e nello sviluppo della massa muscolare.
They make up about 30%-35% of muscle protein, which, in turn, plays an important role in the maintenance and development of muscle mass.
Affascinanti, indipendenti, energici e compassionevoli, il 7% della popolazione che essi costituiscono può certamente essere percepito in qualsiasi folla.
Charming, independent, energetic and compassionate, the 7% of the population that they comprise can certainly be felt in any crowd.
Insieme essi costituiscono il ponte esperienziale che collega gli inizi ed i completamenti di ogni crescita creativa nell’universo maestro.
Together they constitute the experiential bridge linking the beginnings and the completions of all creative growth in the master universe.
Essi costituiscono inoltre una risorsa inestimabile per l’informazione a livello transnazionale, per i consulenti internazionali, per coloro che prendono decisioni politiche e per altri
They are also intended to constitute an invaluable resource of trans-national information for international consultants, policy makers and other interested parties.
Insieme, essi costituiscono la Prima Presidenza della Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni (un po’ come Pietro, Giacomo e Giovanni ai tempi di Cristo).
Together, they make up the First Presidency of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (much like Peter, James, and John in Christ's time).
Essi costituiscono la base delle nostre decisioni e ispirano i nostri rapporti con clienti, fornitori, distributori, con la casa madre, con la nostra comunità e gli uni con gli altri.
They form the basis for our decisions and they guide our relationship with customers, suppliers, distributors, our parent company, our community and each other.
Essi costituiscono un altro elemento base a supporto degli ottici nell'arco dell'intero processo di consulenza e adeguamento.
They provide another building block that supports eye care professionals throughout the entire consulting and adjustment process.
Essi costituiscono la delegazione nazionale che riflette gli equilibri politici, geografici, regionali e locali del proprio paese.
Members from one country form the National Delegation which reflects the political, geographical, regional and local balance of their country.
Questi valori sono profondamente radicati nella coscienza europea; essi costituiscono le aspirazioni più profonde dei cittadini europei.
These values are deeply rooted in the European conscience; they represent the strongest aspirations of European citizens.
Insieme essi costituiscono il grande corpo di amministratori, governanti, agenti esecutivi, consulenti, consiglieri e giudici della Trinità.
Together they comprise the grand corps of Trinityˆ administrators, rulers, executives, advisers, counselors, and judges.
Essi costituiscono un insieme del tutto particolare, con speciali esigenze e diritti.
As a group they form a unique constituency with a particular set of needs and rights.
Assieme al Mediatore europeo e alla commissione per le petizioni del Parlamento europeo, essi costituiscono la rete europea dei difensori civici.
Together with the European Ombudsman and the European Parliament's Committee on Petitions, they form the European Network of Ombudsmen.
Essi costituiscono comunque una straordinaria opportunità di dialogo, incontro e scambio tra le persone, oltre che di accesso all’informazione e alla conoscenza.
They provide an extraordinary opportunity for dialogue, encounter and exchange between persons, as well as access to information and knowledge.
A prescindere dall’origine, essi costituiscono un rischio potenziale per la salute pubblica e degli animali nonché per l’ambiente.
Regardless of their source, they pose a potential risk to public and animal health and the environment.
Essi costituiscono ormai il principale interesse, attirando un sacco di giocatori che entrano in lotta tra di loro.
They now constitute the main interest, attracting a lot of players who come into the fight with each other.
Essi costituiscono una sfida frustrante per gli astronomi, ma per gli astrofotografi, sono un vero piacere per gli occhi!
These present a frustrating challenge to astronomers, but for astrophotographers they can provide a real feast for the eyes!
• DS: Distribution System Sistema di distribuzione che è lì per collegarli in diversi AP in modo che essi costituiscono un ESS.
• DS: Distribution System Distribution system that is there to connect them several AP so that they constitute a ESS9
(91)I co-prodotti differiscono dai rifiuti e residui di origine agricola, dato che essi costituiscono l’obiettivo principale del processo produttivo.
(91)Co-products are different from residues and agricultural residues, as they are the primary aim of the production process.
Quattro di essi costituiscono le priorità chiave del Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR).
The following key areas can by funded by the European Regional Development Fund (EDRF) and the European Social Fund (ESF):
Nei libri L'Eterna Visione del Mondo 1 - 5 sono pubblicati 77 simboli con spiegazioni ed essi costituiscono un importante supplemento all'opera principale il Livets Bog.
Seventy-seven symbols with associated symbol explanations are published in the books The Eternal World Picture 1-5; they constitute an important supplement to his main work, Livets Bog (The Book of Life).
Essi costituiscono il consiglio planetario locale di autorità morontiale suprema.
They constitute the local planetary council of supreme morontia authority.
Essi costituiscono per tutti un costante insegnamento.
They are a constant lesson for everyone.
Insieme, essi costituiscono un gruppo specializzato di controllo parlamentare congiunto istituito insieme dai parlamenti nazionali e dalla commissione competente del Parlamento europeo.
This shall constitute a specialised Joint Parliamentary Scrutiny Group (JPSG) established together by the national parliaments and the competent committee of the European Parliament.
Essi costituiscono il lusso della personalità della vostra carriera ascendente nell’universo locale.
They are the personality luxury of your ascending career in the local universe.
Dal momento che questi resoconti sono stati scritti dai testimoni oculari degli eventi, essi costituiscono una prova evidente di risposta alle preghiere.
Since these accounts were written by eyewitnesses to the events, they constitute clear evidence of answered prayer.
Essi costituiscono il braccio armato di qualsiasi banda organizzata di criminali e, nonostante manchino di finezza ed intelligenza, eccellono nel loro compito principale, consistente nel picchiare le loro vittime fino alla resa.
They are the strong arm of any organized group of criminals, and though they may lack in finesse, or intelligence, they excel at their preferred task of pummeling victims into submission.
Cioè essi costituiscono una forma mista di STP e DD - Brokers.
I.e. they form a mixed form of STP and DD - Brokers.
Essi costituiscono inoltre la base per realizzare progressi in settori tecnologici trasversali (ad esempio le tecnologie sanitarie, le bioscienze, l'elettronica e la fotonica) e praticamente in tutti i settori di mercato.
They are also the basis for progress in cross-cutting technology areas (for example healthcare technologies, biosciences, electronics and photonics) and in virtually all market sectors.
3.8305110931396s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?